Cas de conservation curative d'un dessin (translation available)
- Ségolène Girard
- 26 août 2016
- 1 min de lecture
(Scroll down for translation)
Rudolf Schlichter (1890-1955), Der Junge Jesus und der Dämon, XXème siècle, collection privée
Technique : encre de chine
Support : papier à la cuve
Dimensions : 290 x 350 mm
Traité en 2013
Conservation curative : seulement les traitements nécessaires à la préservation sur le long terme sont réalisés. L'objet ne présente pas de caractère urgent ici, et n'est pas destiné à l'exposition. Aussi les traitements de conservations sont minimalistes, c'est ce qu'on appelle la conservation curative. C'est la démarche privilégiée des conservateurs-restaurateurs. Les interventions principales ont été :
Le nettoyage à sec, et le retrait des papiers kraft par apport humide très localisé.

La mise à plat localisée et la réparation des déchirures par le verso avec du papier japonais.
Création d'une pochette en polyester stable (Melinex) sur mesure, afin de faciliter la manipulation, et la consultation. Nous n'avons pas comblé les bords du papier, car leur irrégularité fait partie du processus de création d'un papier fait main. La pochette en polyester permet de protéger ces bords irréguliers, et éviter toute anicroche.
Rudolf Schlichter (1890-1955), Der Junge Jesus und der Dämon, 20th c., private collection
Technique : china ink
Support : handmade paper
Dimensions : 290 x 350 mm
Treated in 2013
Preventive conservation: only treatments necessary to the now preservation of the artwork are conducted. Therefore, the conservation treatments are minimalists. Main interventions were:
Dry cleaning and localized wet cleaning to remove kraft papers.
Tear repair and planeity.
Protection with a transparent polyester sleeve (Mélinex) to secure manipulation and consultation. Here, we did not straighten the edges because it would suggest interpretation: handmade paper edges are irregular in the making.
Comments